Protégeons la culture française contre l'IA
Initiative citoyenne
Protégeons la culture française contre l'IA
À l’attention des députés de l’Assemblée nationale,
Par la présente, je souhaite alerter solennellement sur une évolution technologique qui menace non seulement des emplois, mais une part précieuse de notre culture: l’utilisation de l’intelligence artificielle pour remplacer les comédiens et comédiennes de doublage.
Le doublage n’est pas une simple technique de traduction. C’est un art à part entière. Derrière chaque voix française qui nous accompagne devant nos écrans, il y a des années de formation, de sensibilité, de travail sur le souffle, le rythme, l’émotion et l’interprétation. Ces artistes ne se contentent pas de lire un texte: ils incarnent des personnages, leur donnent une âme, une présence, une profondeur.
La France a la chance de compter parmi les meilleurs comédiens doubleurs au monde. Des voix qui ont bercé des générations, façonné notre imaginaire collectif et contribué au rayonnement culturel français.
Des artistes comme Brigitte Lecordier, dont l’énergie et la justesse ont marqué l’enfance de millions de personnes, mais aussi Roger Carel, Patrick Poivey, Philippe Peythieu, Emmanuel Curtil, Virginie Ledieu, Kelly Marot, Jean-Pierre Michaël, Edgar Givry, et tant d’autres encore. Chacun d’eux a apporté une identité unique aux personnages qu’ils ont doublés, au point que leur voix est devenue indissociable de ces rôles dans la mémoire collective française.
Parmi eux, nous souhaitons rendre un hommage particulier à Benoît Allemane, disparu le 5 janvier 2025. Sa voix, souvent surnommée « la voix de Dieu » pour ses doublages de Morgan Freeman, était bien plus qu’un timbre grave : elle était chaude, rassurante, profondément humaine. Une voix qui apaisait, guidait et élevait, et qui restera gravée dans la mémoire de millions de spectateurs français. Sa disparition rappelle cruellement que ces voix ne sont pas interchangeables: elles sont uniques, irremplaçables, et intimement liées à notre vécu émotionnel et culturel.
Ce patrimoine vocal et artistique mérite protection et respect.
Remplacer ces professionnels par des voix synthétiques générées par l’IA serait non seulement une régression culturelle, mais aussi une injustice sociale. Cela reviendrait à nier la valeur du travail humain, à effacer des métiers entiers au profit d’une logique purement économique et déshumanisée.
Nous ne sommes pas opposés au progrès technologique. Mais le progrès ne doit pas se faire au détriment de l’humain, de la créativité et du savoir-faire. L’IA peut être un outil au service des artistes, mais elle ne doit pas devenir leur remplaçante.
C’est pourquoi nous demandons :
• Un cadre légal interdisant l’utilisation de l’IA pour remplacer des comédiens de doublage sans leur consentement explicite ;
• La reconnaissance officielle du doublage comme un métier artistique à part entière ;
• Des garanties de protection des voix et des droits des comédiens face aux technologies de synthèse vocale.
Le doublage français fait partie de notre identité culturelle. Ne la laissons pas disparaître derrière des algorithmes et honorons ceux qui, comme Benoît Allemane, ont donné à nos films et séries une âme que jamais aucune machine ne pourra recréer.
Je vous remercie de votre attention et de votre engagement pour défendre les artistes et la culture vivante en France.
Respectueusement,
Un citoyen attaché à la voix humaine et à l’art du doublage
Partager: